Сектантский перевод Православного богослужения представлен в Санкт-Петербурге

13 мая в Санкт-Петербурге в Российской национальной библиотеке состоялась презентация серии переводов «Православное богослужение», осуществленных Свято-Филаретовским институтом (секта о. Георгия Кочеткова). Серия выходит по благословению еп. Тульчинского и Брацлавского Ионафана. Это первый со времени обновленцев опыт перевода основного корпуса православного богослужения на русский язык.

13 мая в Санкт-Петербурге в Российской национальной библиотеке состоялась презентация серии переводов «Православное богослужение», осуществленных  Свято-Филаретовским институтом (секта о. Георгия Кочеткова). Серия выходит по благословению еп. Тульчинского и Брацлавского Ионафана. Это первый со времени обновленцев  опыт перевода основного корпуса православного богослужения на русский язык.

Последователи и единомышленники о. Георгия Кочеткова в Санкт-Петербурге дружно приветствовали издевательство на Православным богослужением. Первой глобальной попыткой внести здравый смысл в ту область, где отказ от здравомыслия равносилен возвращению к магии и язычеству назвал издание переводов о. Евгений Горячев, настоятель храмов Благовещения Пресвятой Богородицы и свт. Николая в Шлиссельбурге, катехизатор, преподаватель СПбДАиС.

О. Ианнуарий (Ивлиев) назвал данное издание “феноменом культуры, представляющим собой переводческий подвиг”. В то же время о. Ианнуарий подверг сомнению миссионерское и катехизическое значение представленных переводов в связи с тем, что средние современные молодые люди, по мнению выступавшего, не только не способны прочитать полуторатысячестраничную Библию, но и вообще практически ничего не читают.

Директор Православного института миссиологии, экуменизма и новых религиозных движений о. Владимир Федоров прямо назвал осуществленную работу подвигом, особенно «в контексте церковно-общественной ситуации».

Помочь проекту

СБЕРБАНК
2202 2036 4595 0645
YOOMONEY
41001410883310

Поделиться

Апологет кощунства извергнут из сана

На заседании Епархиального суда Тамбовской епархии, которое состоялось 12 сентября 2012 года в соответствии с п. 4 ст. 40 Положения о церковном суде Русской Православной Церкви (Московского Патриархата), согласно канонам

Экуменическая молитва с участием представителя Новосибирской епархии

По сообщению «Сибирской католической газеты», все участники богослужения преломили в знак братского общения оплаток (пресный хлеб), обменявшись при этом добрыми пожеланиями. Экуменическая встреча завершилась «агапой», т.е. трапезой любви, а попросту

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.