<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Комментарии: Духовенство Московской епархии против русификации Богослужения	</title>
	<atom:link href="https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/</link>
	<description>Православная миссионерская энциклопедия</description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Feb 2024 18:47:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Автор: Роман Чиорня		</title>
		<link>https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6053</link>

		<dc:creator><![CDATA[Роман Чиорня]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Aug 2011 11:12:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://antimodern.wordpress.com/?p=5877#comment-6053</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6051&quot;&gt;Роман Чиорня&lt;/a&gt;.

Для этого этот сайт и существует. Важно грамотно доносить это тем, кто не знает об этом. Без раскольнических настроений и &quot;закапывания в землю&quot;, но трезво и четко называть вещи своими именами.
Опять же повторюсь, наиболее важно не то, послушают ли нас, будут ли внимать нашим речам или обзовут параноиком, а то, насколько выложились мы лично. Всё ли разумное сделали для предотвращения этого бардака (простите, но другого слова не подобрал).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6051">Роман Чиорня</a>.</p>
<p>Для этого этот сайт и существует. Важно грамотно доносить это тем, кто не знает об этом. Без раскольнических настроений и &#8220;закапывания в землю&#8221;, но трезво и четко называть вещи своими именами.<br />
Опять же повторюсь, наиболее важно не то, послушают ли нас, будут ли внимать нашим речам или обзовут параноиком, а то, насколько выложились мы лично. Всё ли разумное сделали для предотвращения этого бардака (простите, но другого слова не подобрал).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Галина Борсуковская		</title>
		<link>https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6052</link>

		<dc:creator><![CDATA[Галина Борсуковская]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Aug 2011 14:53:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://antimodern.wordpress.com/?p=5877#comment-6052</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6051&quot;&gt;Роман Чиорня&lt;/a&gt;.

А как сделать так, чтобы узнали?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6051">Роман Чиорня</a>.</p>
<p>А как сделать так, чтобы узнали?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Роман Чиорня		</title>
		<link>https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6051</link>

		<dc:creator><![CDATA[Роман Чиорня]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Aug 2011 03:32:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://antimodern.wordpress.com/?p=5877#comment-6051</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6050&quot;&gt;Галина Борсуковская&lt;/a&gt;.

Сложность в том, что как уже писалось ранее, зачастую в епархиях мало кто знает, вообще, о этих реформах.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6050">Галина Борсуковская</a>.</p>
<p>Сложность в том, что как уже писалось ранее, зачастую в епархиях мало кто знает, вообще, о этих реформах.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Галина Борсуковская		</title>
		<link>https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6050</link>

		<dc:creator><![CDATA[Галина Борсуковская]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2011 01:04:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://antimodern.wordpress.com/?p=5877#comment-6050</guid>

					<description><![CDATA[Уважаемый Роман.
Вы пишете, что &quot;...пастыри в своем большинстве против реформ в принципе.... При этом, что бы ни сделала Верховная власть в Церкви, все будет принято как должное.&quot; 
Отвечая Вам, мне хотелось бы сослаться на слова одной женщины из Козельска, которая на сайте РНЛ рассказала о том, как козельчане собирали подписи под обращением к Патриарху против проекта о ЦСЯ.
&quot; ... - когда мы собирали подписи, думали о том, что они - в случае чего - смогут послужить поддержкой нашему Владыке Клименту. Если этот ужасный проект все же утвердят и пришлют в епархию какие-то бумаги, то Владыка сможет апеллировать собранными подписями, скажет, например: &quot;Ваше Святейшество! Ничего не могу поделать - народ и священство против, не хотят принимать новый перевод, протестуют!&quot;  Комм. № 21. Анна С.
http://ruskline.ru/analitika/2011/08/23/radi_mira_cerkovnogo_proekt_o_cerkovnoslavyanskom_yazyke_sleduet_snyat_s_rassmotreniya/

Я думаю, что жители Козельска совершенно правы. И как это хорошо, что у них есть взаимопонимание между клиром и миром, есть взаимная поддержка! Если бы ВСЕ пастыри, которые против реформ и которых большинство, получили  такую же поддержку, - тогда у Вашего замечательного сайта появился бы вполне реальный повод для самого  настоящего оптимизма.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемый Роман.<br />
Вы пишете, что &#8220;&#8230;пастыри в своем большинстве против реформ в принципе&#8230;. При этом, что бы ни сделала Верховная власть в Церкви, все будет принято как должное.&#8221;<br />
Отвечая Вам, мне хотелось бы сослаться на слова одной женщины из Козельска, которая на сайте РНЛ рассказала о том, как козельчане собирали подписи под обращением к Патриарху против проекта о ЦСЯ.<br />
&#8221; &#8230; &#8211; когда мы собирали подписи, думали о том, что они &#8211; в случае чего &#8211; смогут послужить поддержкой нашему Владыке Клименту. Если этот ужасный проект все же утвердят и пришлют в епархию какие-то бумаги, то Владыка сможет апеллировать собранными подписями, скажет, например: &#8220;Ваше Святейшество! Ничего не могу поделать &#8211; народ и священство против, не хотят принимать новый перевод, протестуют!&#8221;  Комм. № 21. Анна С.<br />
<a href="http://ruskline.ru/analitika/2011/08/23/radi_mira_cerkovnogo_proekt_o_cerkovnoslavyanskom_yazyke_sleduet_snyat_s_rassmotreniya/" rel="nofollow ugc">http://ruskline.ru/analitika/2011/08/23/radi_mira_cerkovnogo_proekt_o_cerkovnoslavyanskom_yazyke_sleduet_snyat_s_rassmotreniya/</a></p>
<p>Я думаю, что жители Козельска совершенно правы. И как это хорошо, что у них есть взаимопонимание между клиром и миром, есть взаимная поддержка! Если бы ВСЕ пастыри, которые против реформ и которых большинство, получили  такую же поддержку, &#8211; тогда у Вашего замечательного сайта появился бы вполне реальный повод для самого  настоящего оптимизма.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Галина Борсуковская		</title>
		<link>https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6049</link>

		<dc:creator><![CDATA[Галина Борсуковская]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2011 00:23:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://antimodern.wordpress.com/?p=5877#comment-6049</guid>

					<description><![CDATA[Уважаемая Елена, 
я тоже думаю, что расслабляться пока еще очень рано. И вообще еще не время подводить какие бы то ни было итоги. Ситуация колеблется, нужно искать возможности как-то помочь тем силам внутри Церкви, которые стараются защитить позиции ЦСЯ. А такие силы обязательно есть! 
Вот, например: под этим Постановлением стоят подписи членов Епархиального совета, среди них значится священник Сергий Ванюков. Я помню, как хорошо он выступал в дискуссии на сайте Богослов.ru за сохранение ЦСЯ в неприкосновенности. Отлично выступал, многие его поддержали. Я не сомневаюсь, что и в этом Епархиальном совете он сделал все возможное, чтобы прошла формулировка о &quot;недопустимости деградации&quot; ЦСЯ. Но я представляю себе, как сейчас трудно нашим священникам защищать традиции. А если бы со всех сторон была им поддержка, то им было бы легче и добились бы они большего. Вот о чем нужно думать сейчас!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемая Елена,<br />
я тоже думаю, что расслабляться пока еще очень рано. И вообще еще не время подводить какие бы то ни было итоги. Ситуация колеблется, нужно искать возможности как-то помочь тем силам внутри Церкви, которые стараются защитить позиции ЦСЯ. А такие силы обязательно есть!<br />
Вот, например: под этим Постановлением стоят подписи членов Епархиального совета, среди них значится священник Сергий Ванюков. Я помню, как хорошо он выступал в дискуссии на сайте Богослов.ru за сохранение ЦСЯ в неприкосновенности. Отлично выступал, многие его поддержали. Я не сомневаюсь, что и в этом Епархиальном совете он сделал все возможное, чтобы прошла формулировка о &#8220;недопустимости деградации&#8221; ЦСЯ. Но я представляю себе, как сейчас трудно нашим священникам защищать традиции. А если бы со всех сторон была им поддержка, то им было бы легче и добились бы они большего. Вот о чем нужно думать сейчас!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Роман Вершилло		</title>
		<link>https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6048</link>

		<dc:creator><![CDATA[Роман Вершилло]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2011 10:49:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://antimodern.wordpress.com/?p=5877#comment-6048</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6047&quot;&gt;Владимирова Елена&lt;/a&gt;.

Все-таки это не вопрос оптимизма. Пастыри в своем большинстве против реформ в принципе. Какую форму принимает выражение этой позиции - дело другое. При этом, что бы ни сделала Верховная власть в Церкви, все будет принято как должное. Это тоже факт. Между двумя этими фактами - собственно жизнь Церкви.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6047">Владимирова Елена</a>.</p>
<p>Все-таки это не вопрос оптимизма. Пастыри в своем большинстве против реформ в принципе. Какую форму принимает выражение этой позиции &#8211; дело другое. При этом, что бы ни сделала Верховная власть в Церкви, все будет принято как должное. Это тоже факт. Между двумя этими фактами &#8211; собственно жизнь Церкви.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Владимирова Елена		</title>
		<link>https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6047</link>

		<dc:creator><![CDATA[Владимирова Елена]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2011 08:47:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://antimodern.wordpress.com/?p=5877#comment-6047</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6045&quot;&gt;Галина Борсуковская&lt;/a&gt;.

Благодарю вас, Галина, за понимание. Я тоже не разделяю оптимизма редакций, хотя чисто по-человечески я их понимаю: принимать горячо желаемое за действительность - так по-нашему, так по-русски. Поэтому нисколько их не осуждаю, а только хочу посоветовать  - не расслабляться. Атаки обновленцев уже не закончаться и будут нести волнообразный характер. Вы правы также и в том, Галина, что если бы позиция духовенства была однозначной, то и слова для ее формулировки были бы выбраны однозначные и не допускающие разночтения. Кланяюсь вам.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6045">Галина Борсуковская</a>.</p>
<p>Благодарю вас, Галина, за понимание. Я тоже не разделяю оптимизма редакций, хотя чисто по-человечески я их понимаю: принимать горячо желаемое за действительность &#8211; так по-нашему, так по-русски. Поэтому нисколько их не осуждаю, а только хочу посоветовать  &#8211; не расслабляться. Атаки обновленцев уже не закончаться и будут нести волнообразный характер. Вы правы также и в том, Галина, что если бы позиция духовенства была однозначной, то и слова для ее формулировки были бы выбраны однозначные и не допускающие разночтения. Кланяюсь вам.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Андрей		</title>
		<link>https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6046</link>

		<dc:creator><![CDATA[Андрей]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 16:19:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://antimodern.wordpress.com/?p=5877#comment-6046</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6045&quot;&gt;Галина Борсуковская&lt;/a&gt;.

Вот-вот, как легко оказывается, можно принимать непонятные постановления на понятном языке.) Только дай &quot;русификаторам&quot;, разгуляться...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6045">Галина Борсуковская</a>.</p>
<p>Вот-вот, как легко оказывается, можно принимать непонятные постановления на понятном языке.) Только дай &#8220;русификаторам&#8221;, разгуляться&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Галина Борсуковская		</title>
		<link>https://antimodern.ru/duhovenstvo-moskovskoj-eparhii-protiv-rusifikacii-bogosluzheniya/#comment-6045</link>

		<dc:creator><![CDATA[Галина Борсуковская]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 15:36:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://antimodern.wordpress.com/?p=5877#comment-6045</guid>

					<description><![CDATA[Не знаю у кого как, а у меня этот документ вызывает настоящее смятение и для этого есть причины.

ДАТА ЗАСЕДАНИЯ  - 11 августа 2011 г.
Получается что даже и двух месяцев еще не прошло со дня опубликования Проектов документов комиссии Межсоборного присутствия, а  у Епархиального Совета Московской епархии Постановление по нему уже готово. Не слишком ли поспешно принимаются важнейшие для всей нашей Церкви решения? 
Обсуждение Проектов было назначено на период летних отпусков, сроки его проведения не были объявлены, проводится оно на паре интернет-сайтов с крайне низким рейтингом, таким образом широкое обсуждение Проектов всем верующим народом было заведомо исключено. Можно с уверенностью утверждать, что об этом обсуждении вообще мало кто знает. 
Таким образом получилось, что Проекты, касающиеся всей церковной полноты, принимаются фактически в узком кругу и без учета мнений мирян. В качестве примера сошлюсь на свидетельство православных верующих Козельска, направивших письмо против русификации богослужения  Святейшему Патриарху, опубликованное 23.08.2011 на сайте РНЛ: 
&quot; ...Жители города Козельска Калужской области, этого древнего русского городка, как они подчеркивают, совершенно случайно узнали о готовящемся переводе богослужения с церковнославянского на «понятный» язык. Ведь многие православные, не говоря уже о тех, кто живет в небольших городах и селах, не пользуются интернетом – единственным источником подобной информации. Даже местные священники, как выяснилось, не были знакомы с проблемой. Кто-то из батюшек поначалу даже не поверил, посчитав это невозможным...&quot;
http://ruskline.ru/news_rl/2011/08/23/vashe_svyatejshestvo_ne_dopustite_raskola_cerkvi/

По пункту № 1.
ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ ФОРМУЛИРОВКИ. Здесь заключительная фраза представляет собой настоящие весы, у которых с двух сторон от слова &quot;ОДНАКО&quot;, покачиваются в поисках равновесия две противоположные мысли: &quot; - Отмечалось, что церковнославянский язык безусловно является основным в богослужении Русской Православной Церкви. Однако в контексте признания допустимости богослужения на национальных языках вызывает недоумение сохраняющаяся до сих пор неопределенность церковной позиции в отношении национального языка русского народа.&quot; 
Тут еще неизвестно, какая мысль перевесит. Отметим также в начале фразы слово &quot;основным&quot;, что значит - не единственным и что значительно облегчает вес и значение церковнославянского языка. А также однозначное признание &quot;допустимости богослужения на национальных языках&quot;, в контексте которого уже расматривается и все остальное.
Поэтому я вполне разделяю опасения Елены Владимировны - комментарий № 1: &quot; - Как бы наша радость не была преждевременной, хотя я вполне допускаю, что неточность формулировки является лишь стилистической неточностью…&quot;
Однако лично я не верю, что в подобных документах могут допускаться  обыкновенные стилистические неточности.

По пункту № 2.
Прошу прощения, но я здесь вообще ничего не поняла. Формулировка представляет собой какой-то ребус, который не сразу и разгадаешь. Мне кажется, что чистосердечие никогда не ищет сложно-закрученных выражений, а позиция православного духовенства должна быть выражена просто и однозначно. А из данного пункта остается неясным - будут все-таки переиздавать Триоди или не будут?

По пункту № 3.
Этот Проект всвязи со своей важностью заслуживает особенного внимания и обсуждения. А представлен он был в одном пакете с другими, тоже очень важными проектами. Но если уж даже те два проекта, касающиеся ЦСЯ, не получили должного освещения и обсуждения, то этот Проект вообще остался в тени. Таким образом можно принять все что угодно. 
Но правильно ли это?

По причине всего вышеказанного я не разделяю оптимизма Уважаемой Редакции  относительно данного Постановления и выраженного в заголовке статьи -  &quot; Духовенство Московской епархии высказалось за недопустимость деградации церковнославянского языка вследствие его русификации.&quot;

Совсем-совсем не так однозначно высказалось Духовенство.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Не знаю у кого как, а у меня этот документ вызывает настоящее смятение и для этого есть причины.</p>
<p>ДАТА ЗАСЕДАНИЯ  &#8211; 11 августа 2011 г.<br />
Получается что даже и двух месяцев еще не прошло со дня опубликования Проектов документов комиссии Межсоборного присутствия, а  у Епархиального Совета Московской епархии Постановление по нему уже готово. Не слишком ли поспешно принимаются важнейшие для всей нашей Церкви решения?<br />
Обсуждение Проектов было назначено на период летних отпусков, сроки его проведения не были объявлены, проводится оно на паре интернет-сайтов с крайне низким рейтингом, таким образом широкое обсуждение Проектов всем верующим народом было заведомо исключено. Можно с уверенностью утверждать, что об этом обсуждении вообще мало кто знает.<br />
Таким образом получилось, что Проекты, касающиеся всей церковной полноты, принимаются фактически в узком кругу и без учета мнений мирян. В качестве примера сошлюсь на свидетельство православных верующих Козельска, направивших письмо против русификации богослужения  Святейшему Патриарху, опубликованное 23.08.2011 на сайте РНЛ:<br />
&#8221; &#8230;Жители города Козельска Калужской области, этого древнего русского городка, как они подчеркивают, совершенно случайно узнали о готовящемся переводе богослужения с церковнославянского на «понятный» язык. Ведь многие православные, не говоря уже о тех, кто живет в небольших городах и селах, не пользуются интернетом – единственным источником подобной информации. Даже местные священники, как выяснилось, не были знакомы с проблемой. Кто-то из батюшек поначалу даже не поверил, посчитав это невозможным&#8230;&#8221;<br />
<a href="http://ruskline.ru/news_rl/2011/08/23/vashe_svyatejshestvo_ne_dopustite_raskola_cerkvi/" rel="nofollow ugc">http://ruskline.ru/news_rl/2011/08/23/vashe_svyatejshestvo_ne_dopustite_raskola_cerkvi/</a></p>
<p>По пункту № 1.<br />
ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ ФОРМУЛИРОВКИ. Здесь заключительная фраза представляет собой настоящие весы, у которых с двух сторон от слова &#8220;ОДНАКО&#8221;, покачиваются в поисках равновесия две противоположные мысли: &#8221; &#8211; Отмечалось, что церковнославянский язык безусловно является основным в богослужении Русской Православной Церкви. Однако в контексте признания допустимости богослужения на национальных языках вызывает недоумение сохраняющаяся до сих пор неопределенность церковной позиции в отношении национального языка русского народа.&#8221;<br />
Тут еще неизвестно, какая мысль перевесит. Отметим также в начале фразы слово &#8220;основным&#8221;, что значит &#8211; не единственным и что значительно облегчает вес и значение церковнославянского языка. А также однозначное признание &#8220;допустимости богослужения на национальных языках&#8221;, в контексте которого уже расматривается и все остальное.<br />
Поэтому я вполне разделяю опасения Елены Владимировны &#8211; комментарий № 1: &#8221; &#8211; Как бы наша радость не была преждевременной, хотя я вполне допускаю, что неточность формулировки является лишь стилистической неточностью…&#8221;<br />
Однако лично я не верю, что в подобных документах могут допускаться  обыкновенные стилистические неточности.</p>
<p>По пункту № 2.<br />
Прошу прощения, но я здесь вообще ничего не поняла. Формулировка представляет собой какой-то ребус, который не сразу и разгадаешь. Мне кажется, что чистосердечие никогда не ищет сложно-закрученных выражений, а позиция православного духовенства должна быть выражена просто и однозначно. А из данного пункта остается неясным &#8211; будут все-таки переиздавать Триоди или не будут?</p>
<p>По пункту № 3.<br />
Этот Проект всвязи со своей важностью заслуживает особенного внимания и обсуждения. А представлен он был в одном пакете с другими, тоже очень важными проектами. Но если уж даже те два проекта, касающиеся ЦСЯ, не получили должного освещения и обсуждения, то этот Проект вообще остался в тени. Таким образом можно принять все что угодно.<br />
Но правильно ли это?</p>
<p>По причине всего вышеказанного я не разделяю оптимизма Уважаемой Редакции  относительно данного Постановления и выраженного в заголовке статьи &#8211;  &#8221; Духовенство Московской епархии высказалось за недопустимость деградации церковнославянского языка вследствие его русификации.&#8221;</p>
<p>Совсем-совсем не так однозначно высказалось Духовенство.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Кэширование страницы с использованием Disk: Enhanced 
Минифицировано с помощью Disk
Кэширование запросов БД 12/77 за 0.058 секунд с использованием Disk

Served from: antimodern.ru @ 2026-05-19 17:56:39 by W3 Total Cache
-->