Издательский отдел Украинской Православной Церкви выпустил богослужебное Евангелие на украинском языке. При подготовке издания был использован украинский перевод Священного Писания, изданный Волынской епархией Украинской Православной Церкви в 2005 г. Один из составителей – известный пропагандист модернизма о. Андрей Дудченко.
Богослужебное Евангелие на украинском языке
Издательский отдел Украинской Православной Церкви выпустил богослужебное Евангелие на украинском языке. При подготовке издания был использован украинский перевод Священного Писания, изданный Волынской епархией Украинской Православной Церкви в 2005 г.
Поделиться
Слово на Вознесение Господне
Се грядет со облаки, и узрит Его всяко око (Откр. 1:7). Блажен, кто может от всего сердца сказать: Ей, гряди, Господи Иисусе! Аминь.
01.06.2011
День без убийств. Акция Ярославской митрополии
В Ярославской области на один день воздержатся от убийств младенцев.
11.01.2017
Корени утопизма. Јеромонах Серафим (Роуз)
Јеромонах Серафим (Роуз)
20.02.2012
3 Responses
один из составителей: http://webpadre.livejournal.com/531067.html
Здорово, что есть на украинском языке.
Как в свое время переводили с греческого на разговорный язык славян, так и сейчас на разговорный язык украинцев.
Как в США на английском, так в Украине и на украинском. Спасибо за информацию.
Кто и в какое “свое” время переводил с греческого на разговорный язык славян? Вы, наверно, говорите о модернистском переводе Библии, изданном в 2011 г.