Тексты Бенедикта XVI опубликованы в “православном” журнале

Фрагменты из книги “Вера в современном мире” Бенедикта XVI опубликованы в первом номере православного общественно-философского журнала “Русский колокол”.

Бенедикт XVI

О том, почему тексты папы были избраны для перевода на русский язык и публикации в журнале, московскому корреспонденту Радио Ватикана рассказал о. Петр Еремеев, ректор одного из учредителей журнала – Российского православного университета:

Мы приглашаем к сотрудничеству, к обсуждению вопросов развития цивилизации наших западных братьев. У нас очень много общего.

“Русский колокол” якобы является продолжением журнала, главным редактором которого с 1927 по 1930 г. был Иван Ильин. По словам издателей, журнал будет стремиться к реализации основного замысла Ильина: Национальная Россия нуждается в патриотической, волевой и ведущей идее… Она должна воодушевить все здоровые элементы России – как в зарубежье, так и внутри страны. Главный редактор журнала – Юрий Лисица.

Помимо РПУ, его учредителем стал Благотворительный фонд содействия сбережению культурного наследия и развитию православного миссионерства “Христианин”.

Источник

Помочь проекту

СБЕРБАНК
2202 2036 4595 0645
YOOMONEY
41001410883310

Поделиться

О. Феогност (Пушков) отпраздновал День украинской письменности и языка

Вчера 9 ноября отмечался “День украинской письменности и языка”. Этот праздник украинского национализма послужил поводом для очередного воспроизведения тезисов о. Феогноста (Пушкова) под названием “На каком языке молиться Богу?”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.